På Sveriges Radio vill vi ha högt i tak och en välkomnande stämning. Därför har vi kommentarsregler som alla måste följa. Här är de tre viktigaste:
- Vi tillåter inte hatiska kommentarer
- Vi kan välja att ta bort kommentarer som är off topic (inte håller sig till ämnet)
- Vi tillåter inte namnpubliceringar som bryter mot våra egna publicistiska beslut
Sveriges Radios kommentarsregler
Hej Robert!


Länken till textversionen når du i "storspelaren", som öppnas när du trycker på den gråblå spelaren nertill appen, se bild:
I denna storspelare når du en länk som öppnar textstödet, se bild:
Jag passar även på att tipsa om att det, längst till vänster på samma rad som den länken, finns ett reglage där du kan ställa in annan uppspelningshastighet.
Textstöd finns på dessa program:
- Ekot
- Nyhetsklubben
- Dagens Eko
- Språket
- Fråga Agnes Wold
- Klartext
- Paradiso
- Norsken, svensken och dansken
- P3 ID
- Söndagsintervjun
- Verkligheten
- P3 Krim
- Vetenskapsradion Historia
- Ekots lördagsintervju
- P3 Musikdokumentär
- Radiokorrespondenterna Ryssland
- USA-podden
- Sommar & Vinter i P1
- Radiokorrespondenterna Kina
- Europapodden
- Det politiska spelet
- Allvarligt talat
Hoppas att du får stor nytta av funktionen!Vilket program är det du vill att vi textar? Jag framför gärna önskemålet till de kolleger som utvecklar funktionen. Vi vill att så mycket som möjligt transkriberas, så fler program kommer att få stödet framöver.
Förmiddag i P1 och Vetenskapsradion
Han svarade:
Jag håller tummarna för att det går att lösa!
Jag tror att den teknik vi testar just nu inte funkar med de avsnitt som spelas in samtidigt som de sänds, men målet är att det ska funka framöver. Se här:
Textstöd testas i appen Sveriges Radio Play - Sveriges Radio-bloggen
Där står det:
Jag har kompletterat listan ovan med Ekot och Nyhetsklubben, eftersom även de programmen nu har text!
Jag får samma resultat på de senaste avsnitten, medan ett stickprov på avsnittet från den 3 maj visar text.
Kanske är det ett rent fel som vi i så fall rättar till. Min starkaste misstanke är dock att vår svenskspråkiga texttjänst har haft problem med att transkribera norska och danska, så att vi inte tycker att resultatet för detta program har hållit godtagbar kvalitet.
Jag hör efter hur det ligger till och återkommer!
Det ska vara textat, så vi tar reda på varför detta inte funkar!
Jag hade visserligen rätt i mitt antagande att AI:n har svårt att växla mellan olika språk, så texten blev lite "svorsk". Eller "Skavlan-norska" som våra kollegor på NRK kallade det när de, som också också sänder programmet, fick en demo. Trots detta bedömde vi att det ger värde för den som har hörselnedsättning (OCH för andra som behöver hjälp att uppfatta innehållet), så vi har valt att behålla texten.
Vi vet alltså inte varför det saknas nu, men min kollega kollar på det.
Tack för att du uppmärksammade oss på detta!
Jag framför det internt och hoppas att de kan få med programmet framöver.
Listan är nu kompletterad med dessa program:
- Radiokorrespondenterna Kina
- Europapodden
- Det politiska spelet
- Allvarligt talat
Fler program kommer framöver.